>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

ロシア語で見逃しているとどう思いますか?

ロシア語で「あなたは見逃している」と言う方法はいくつかあります。

フォーマル:

* ”ワーヌス供がхх羊(tebe ne khvataet): これは文字通り「あなたが不足している」を意味し、誰かが何かや誰かを見逃していると言うために使用することができます。

* ”скочаеш(ty skuchaesh): これは「あなたが行方不明です」を意味し、より直接的です。

非公式:

* 嫉妬するするげ(Tebya Net): これは「あなたはここにいない」を意味し、誰かがいなくて寂しいことを意味します。

* ”скочаешかり? (Ty Skuchaesh?): これは、「??скочаеш」の非公式な形であり、「あなたは見逃しますか?」を意味します。

* ”помнескましょうчаешです? (ty po mne skuchaesh?): これは「あなたは私がいなくて寂しいですか?」を意味します行方不明の誰かを表現するためのより具体的な方法です。

例:

* ³бенехвататат​​V(tebe ne khvataet menya): あなたは私がいなくて寂しいです。

* ”скрчаеш遠? (Ty Skuchaesh Po Domu?): 家が恋しいですか?

* ”помнескましょうчаешです? (ty po mne skuchaesh?): 私に会えなくて寂しい?

正しいフレーズを選択する最良の方法は、状況とあなたが話している人との関係に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。