これが故障です:
* signum (ラテン語) - マーク、サイン、トークン、信号
* Signa (Signumの複数) - サイン、マーク、トークン、信号
このルートは、次のような多くの英語の単語に表示されます。
* 信号 - 情報を伝えるサインまたはジェスチャー
* 署名 - 自分の手書きで書かれた人の名前
* 指定 - 指定または任命する
* insignia - ランクまたはオフィスのマークとして着用されるバッジまたはエンブレム
* 辞任 - ポジションまたはオフィスを放棄する
* 意味 - 意味または表現する
したがって、英語で「署名」するように直接翻訳されていませんが、 signum ルートは本質的にその意味の基礎です。
