>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

サケン・ウナ・ホハ・デ・パペルはどういう意味ですか?

「Saquen una hoja de papel」はスペイン語です「紙を取り出す」

これが故障です:

* saquen: これは、「テイクアウト」または「取得」を意味する動詞「sacar」(取り出す)の必須形式です。 それは複数形であり、複数の人々に対処していることを意味します。

* una: これは「a」または「one」を意味します。

* hoja: これは、「シート」または「葉」を意味します。

* de papel: これは「紙」を意味します。

したがって、完全なフレーズは「紙を取り出す」を意味します または「紙を入手」

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。