フォーマル:
* (NínHǎOMa?) - これは「お元気ですか?」と尋ねる最も一般的で丁寧な方法です。そして、よく知らない人や正式な設定で使用することができます。
非公式:
* (nǐhǎoma?) - これは「お元気ですか?」と尋ねるためのよりカジュアルな方法です。友人や家族と一緒に使用できます。
* (nǐzěnmeyàng?) - これは文字通り「お元気ですか?」と翻訳します。そして、親しい友人とよく使われる非常にカジュアルな尋ねる方法です。
* (ZuìjìnZěnmeyàng?) - これは「最近はどうですか?」を意味します。そして、誰かの幸福について尋ねるためのよりリラックスした方法です。
注:
*音声とボディーランゲージのトーンは、形式のレベルにも大きな影響を与えます。
*「工作」(g石、仕事)または「学习」(xuéxí、sudistation)を「sutionas」(zěnmeyàng)を追加して、誰かの仕事や研究について具体的に尋ねることもできます。
*「お元気ですか?」の文字通り翻訳中国語では「你怎么样?」(nǐzěnmeyàng?)ですが、通常は日常の会話では使用されていません。
