>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

Ilonggo方言であなたの翻訳は何ですか?

Ilonggoでは、形式の文脈とレベルに応じて、「あなたは美しい」と言う方法がいくつかあります。

フォーマル:

* "maga-an ka。" (文字通り:「あなたはきれいです。」)これはそれを言うのに最も一般的で丁寧な方法です。

* "maga-an ka gid。" (「gid」を追加すると、美しさを強調します)

* "Maayo ang imo nga ithura。" (文字通り:「あなたの外観は良いです。」)これは、それを言うためのよりフォーマルで説明的な方法です。

非公式:

* "gwapa ka。" (これは日常の会話でより一般的です。)

* "gwapa ka gid。" (繰り返しますが、強調のために「gid」を追加)

* "Sobra ka ka-gwapa。" (文字通り:「あなたはとても美しい」)

ロマンチック:

* "gwapa ka sa akon。" (文字通り:「あなたは私にとって美しいです。」)これはそれを言うためのより個人的でロマンチックな方法です。

注: 「gwapa」という言葉は、ilonggoの「美しい」の標準用語ですが、コンテキストに応じて使用できる他の言葉があります。たとえば、「Maanyag」は繊細で優雅な人を説明するために使用できますが、「Maanyag」は、強くてハンサムな人を説明するために使用できます。

正しいフレーズを選択する最良の方法は、状況のコンテキストとあなたが話している人との関係を考慮することです。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。