ただし、フランス語で「」はコンテキストに依存します。次のように翻訳できます。
* quand (最も一般的):これは、ほとんどのコンテキストで「When」の最も一般的な翻訳です。たとえば、「いつ到着しますか?」 「Quand Arriveras-Tu?」に翻訳します。
* lorsque :これは、特定の時間またはイベントを参照するときに使用されます。たとえば、「私が若かったとき」は、「ロルサク・j'étaisJeune」に翻訳されます。
* auモーメントoù :これは、よりフォーマルまたは文学的なスタイルに使用されます。たとえば、「太陽が昇るとき」は「au瞬間oùesoleil selève」に変換されます。
したがって、「When」の最良の翻訳は、特定のコンテキストと望ましいレベルの形式に依存します。
