フォーマル:
* jedétesteenseigner。 (これは最も直接的で文字通りの翻訳です。)
* je n'aime pas du tout enseigner。 (これは「私は教えるのがまったく好きではない」を意味します。)
非公式:
* J'ai Horreur d'Enseigner。 (これは、嫌悪感、ほとんど嫌悪感を伝えます。)
* j'en ai marre d'Enseigner。 (これは「私は教えることにうんざりしている」を意味し、疲れ感を意味します。)
* jeは恐ろしいd'enseignerを悩ませます。 (これは「私は恐ろしいことを教える」ことを意味し、否定的な経験を強調します。)
slangy:
* J'en Peux Plus D'Enseigner! (これは非常に口語的であり、「もう教えることができない!」を意味します)
あなたに最適な翻訳は、あなたが伝えたい形式のコンテキストとレベルに依存します。
