フォーマル:
* servus: これは、バイエルンのドイツ語でさよならを言うための最も一般的で汎用性の高い方法です。それは、フォーマルから非公式まで、ほとんどすべての状況で使用できます。これは、「さようなら」または「後で参照」に相当します。
* pfiat di: これはさよならを言うためのより正式な方法です。文字通り「神はあなたと一緒にいる」と翻訳されています。
* leb wohl: これはさよならを言うための非常に正式な方法であり、しばしば書面または非常に正式な状況で使用されます。それは文字通り「Live Well」を意味します。
非公式:
* ciao: これはさよならを言うための非常に非公式の方法です。それはイタリア語から借用されており、友人や家族の間でよく使われます。
* tschüss: これは「Servus」のよりカジュアルなバージョンであり、友人や家族の間で使用できます。
* auf wiedersehen: これは標準的なドイツのさようならであり、正式な状況と非公式の両方の状況で使用できます。
その他のオプション:
* griaßdi: これはご挨拶ですが、「あなたへの挨拶」を意味するさよならを言うカジュアルな方法として使用することもできます。
* bis bald: これは「すぐに会いましょう」を意味します。
* bisspäter: これは「後で会いましょう」を意味します。
これらは、バイエルンのドイツ語でさよならを言う一般的な方法に過ぎないことに注意することが重要です。それらを使用する方法を学ぶ最良の方法は、ネイティブスピーカーを聴き、練習することです。
