* acham nanam madam: このフレーズは、「恐怖、恥、謙虚さ」に翻訳されます 英語で。状況での人の性格や感情を説明するためによく使用されます。
* payirpu: この単語は、「栽培」に変換されます または「農業」 英語で。また、作物、動物、さらにはアイデアであっても、何かを栽培または育てる行為を指すことができます。
これらの言葉のニュアンスを理解するためには、文脈が重要であることに注意することが重要です。正確な意味は、使用される状況によって異なります。
これらの単語に遭遇した場所についてより多くのコンテキストを提供できれば、より正確で役立つ答えを与えることができるかもしれません。
