>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

スペイン語でどのようにしてde donde eresにrepondしますか?

「dedóndeeres?」への応答(あなたはどこから来ましたか?)スペイン語では、あなたが伝えたいものによって異なります。ここにいくつかのオプションがあります:

シンプルで直接:

* soy de [place]。 (私は[場所]から来ました。)例:「ソイ・デ・メキシコ」。 (私はメキシコ出身です。)

より具体的:

* soy de [City/Town] En [Country/Region]。 (私は[国/地域]の[市/町]出身です。)例:「エスパニャ、大豆デマドリード」。 (私はスペインのマドリード出身です。)

少ないフォーマル:

* nacíen [place]。 (私は[場所]で生まれました。)

* vivo en [place]。 (私は[場所]に住んでいます。)

外国人の場合:

* 大豆[あなたの国籍]。 (私は[あなたの国籍]です。)例:「Soy Estadounidense。」 (私はアメリカ人です。)

* soy de [あなたの国]。 (私は[あなたの国]出身です。)

もっと具体的にしたい場合:

* mi familia es de [place]、pero yonacíen [別の場所]。 (私の家族は[場所]出身ですが、私は[別の場所]で生まれました。)

「dedónde」をわずかな「d」音で発音することを忘れないでください。

あなたがどのように答えることを選んでも、鍵は礼儀正しくフレンドリーであることです! 😊

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。