オンラインツール:
* Google翻訳: 広く知られている無料のオプション。常に完璧ではありませんが、迅速な翻訳の良い出発点です。
* deepl翻訳者: Google翻訳と比較して、より正確で自然な響きの翻訳を提供します。
* Microsoft翻訳者: 翻訳品質が良好な別の無料オプション。
* bing翻訳者: Microsoftを搭載し、正確で文脈的に関連する翻訳を提供します。
* translate.com: カンナダから英語を含むさまざまな言語ペアを提供するオンライン翻訳者。
アプリ:
* Google翻訳アプリ: iOSとAndroidで利用可能なこのアプリを使用すると、テキスト、画像、さらには音声会話を翻訳できます。
* Microsoft翻訳者アプリ: Google Translateアプリと同様に、特定の言語ペアのオフライン翻訳を提供します。
* itranslate: 音声翻訳、テキスト翻訳、辞書の検索など、さまざまな翻訳機能を提供します。
ソフトウェア:
* sdl trados: 企業や翻訳者が使用するプロフェッショナルな翻訳ソフトウェア。
* memoq: 用語管理や品質保証などの高度な機能を備えたもう1つの専門的な翻訳ソフトウェア。
プロの翻訳者:
* フリーランスプラットフォーム: UpworkやFiverrなどのプラットフォームは、カンナダを専門とするプロの翻訳者と英語に接続します。
* 翻訳機関: TransperfectやLionbridgeなどの代理店は、ネイティブを話す翻訳者と一緒にプロの翻訳サービスを提供しています。
翻訳者を選択するためのヒント:
* あなたのニーズを考慮してください: 翻訳に必要な精度と形式のレベルを決定します。
* 翻訳者の経験を確認してください: 特定の分野や業界で経験を持つ翻訳者を探してください。
* レビューと証言を読む: 翻訳者の仕事について他のユーザーが言ったことを見てください。
* サンプルの翻訳をリクエスト: スキルとスタイルを評価するためのサンプル翻訳を求めてください。
どちらの選択肢を選択しても、最高の翻訳者でさえ言語のすべてのニュアンスをキャプチャできないかもしれないことを忘れないでください。ネイティブスピーカーに正確さと流ency性について翻訳をレビューさせることをお勧めします。
