>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

ラテン語またはギリシャ語の言葉は何ですか?

ラテン語では「良い」または「よく」を意味するルート「ベネ」の言葉を探しています。ここにいくつかの例があります:

ラテン

* bene (形容詞):良い、まあ

* 恩人 (名詞):人にお金やその他の助けを与える人や大義

* 慈悲 (名詞):寛大で親切であることの質

* 有益 (形容詞):良い結果または有用な結果を生み出します

* 利点 (名詞):利益または利益

* 慈悲深い (形容詞):善意で親切に

* ベネディクト (名詞):祝福

* 良性 (形容詞):穏やかで親切

* 良性 (名詞):優しく親切であることの質

* biennial (形容詞):2年ごとに起こっています

ギリシャ語

「ベネ」はラテン語の根ですが、ギリシャの同等物は「eu」です。これは「良い」または「よく」も意味します。

* eudaimonia (名詞):幸福、幸福、繁栄

* euphemism (名詞):過酷または鈍いと考えられているものに置き換えられた軽度または間接的な単語または表現

重要な注意: ラテン語の「ベネ」を持ついくつかの言葉は、言葉に「ベネ」を持つ英語に直接翻訳されないかもしれません。たとえば、「慈悲深い」は「ベネ・ヴェレンズ」(よく目を見張るもの)からのものですが、それは文字通りの翻訳ではありません。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。