>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

英語からスペイン語のserの翻訳は何ですか?

スペイン語の「ser」は、 "に翻訳されます 英語で。

「Ser」は、すべての場合において「Be」の直接的な1対1の翻訳ではないことに注意することが重要です。時々、「ser」は「」として「」として翻訳されます "be" または「存在する」

ここにいくつかの例があります:

* yo soy estudiante。 (私は学生です。)

* el cielo es azul。 (空は青です。)

* Ella Es Hermosa。 (彼女は美しいです。)

* la vida es bella。 (人生は素晴らしい。)

* dios es amor。 (神は愛です。)

これらの例では、「Ser」は、存在の状態、属性、または本質的な特性を記述するために使用されます。

ただし、「ser」は、「存在する」が最も正確な翻訳ではない状況でも使用できます。

* ¿dóndeeres? (どこの出身ですか?)

* ¿quéhoras? (今何時ですか?)

* Soy deMéxico。 (私はメキシコ出身です。)

* 息子ラス8 de lamañana。 (朝8時です。)

これらの場合、「Ser」は場所、時間、またはアイデンティティの感覚を伝えます。

したがって、「be」 「Ser」の最も一般的な翻訳であり、特定のコンテキストを理解することは、最も正確な英語の同等物を選択するために重要です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。