1。 「壊れた」または「限られた」英語: これは、文法上の誤り、限られた語彙、そして非常にアクセントのある発音を特徴とする彼女の母親が話す英語です。日常のコミュニケーションでは機能的ですが、支配的な英語を話す文化によって「劣った」または「間違った」と認識されています。
2。 「標準」英語: これは、学校で教えられ、専門的な環境で使用される、文法的に正しい英語です。 タンは、彼女がこのフォームを習得したことを認めていますが、母親の言語のニュアンスを捉える際の限界も認識しています。
3。中国系アメリカ人コミュニティの「英語」: タンは、自分のコミュニティで使用されているさまざまな英語について説明しています。これには、中国の単語、フレーズ、文法構造がしばしば組み込まれています。これらの「英語」は、中国系アメリカ人のユニークな文化的経験を反映しており、コミュニティ内の人々によってのみ理解され、評価されることができます。
4。 「文学」英語: これは、洗練された雄弁な言語であるTanが彼女の執筆で採用しています。彼女はこのフォームを使用して、「正しい」英語の支配的な認識に挑戦し、母親の「壊れた」英語の豊かさと美しさを文学的な形で紹介します。
5。 「中間の言語」: これは、タンが「壊れた」と「標準的な」英語の間のギャップを埋めるために紹介する概念です。言語は静的ではなく、コンテキスト、経験、アイデンティティに基づいて進化し、変化することを認めています。
タンの主な議論は次のとおりです。
*単一の「正しい」英語はありませんが、文化、背景、アイデンティティの影響を受けた英語のスペクトルがあります。
*「壊れた」英語は単に間違っているのではなく、ユニークな文化的視点を反映し、尊敬と認識に値します。
*さまざまな英語の複雑さを受け入れることにより、言語の階層に挑戦し、文化全体の理解と感謝を促進することができます。
結論として、エイミー・タンの「異なる英語」は、言語の多様性の重要性と、アイデンティティと文化的経験を反映する言語の力を強調しています。彼女は、「正しい」および「誤った」英語の単純な概念を超えて、人々がコミュニケーションする多くの方法の豊かさと美しさを受け入れるように私たちに促します。
