>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 第二言語の習得

ポルトガル語で親愛なる友人は何と言いますか?

あなたが伝えたい形式と親密さのレベルに応じて、ポルトガル語で「親愛なる友人」と言う方法がいくつかあります。

フォーマル:

* caro(a)amigo(a): これは最も正式なオプションであり、文字通り「親愛なる友人」に翻訳されています。これをよく知らない人や専門的な環境で演説している人に使用します。

非公式:

* querido(a)amigo(a): これは「最愛の友人」に翻訳され、誰かに対処するためのより愛情深く親密な方法です。

* amigo(a)querido(a): これは前のオプションに似ていますが、最初に「友人」に重点を置いています。

* meu(minha)querido(a)amigo(a): これは文字通り「私の親愛なる友人」を意味し、それを言うのに最も愛情深い方法です。それは非常に密接で愛情のある関係を意味します。

その他のオプション:

* amigo(a)do(a)meu(minha)coração: これは「私の心の友人」に翻訳され、それを言うための非常に詩的で心からの方法です。

* amigo(a)特別: これは「特別な友人」を意味し、密接で価値のある関係を意味します。

正しいフレーズを選択する最良の方法は、コンテキストと人との関係に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。