フォーマル:
* sij'avaisétéRéveilléPlusTôt: これは、それを表現するための最もフォーマルで文法的に正しい方法です。
* si j'avaisréveilléplustôt: これも正式ですが、目を覚ますのではなく目覚める行為を強調しています。
非公式:
* si j'avais dormi moins: これは、「私が眠っていたら、眠っていたら」と言うのに、それほど形式的ではない方法であり、これは以前に目を覚ますことを意味します。
* si j'avais pastraînéaulit: これは、「もし私がベッドにとどまなかったなら」という意味であり、アイデアを表現するためのより口語的な方法です。
文章の例:
* sij'avaisétéRéveilléPlusTôt、J'aurais pu assististerlrhéunion。 (もし私が以前に目覚めたなら、私は会議に出席できたでしょう。)
* si j'avaisréveilléplustôt、j'aurais eu le temps de prendre uncafé。 (もし私が早く目覚めたなら、私はコーヒーを飲む時間があったでしょう。)
* si j'avais pastraînéaulit、je seraisarrivéàl'heure。 (もし私がベッドにとどまらなかったなら、私は時間通りに到着していたでしょう。)
状況とあなたの形式のレベルに最適なフレーズを選択することを忘れないでください。
