その理由は次のとおりです。
* 類似点: スペイン語とフランス語は、一般的なラテン語の根を共有しています。つまり、多くの認知(同様の起源と意味を持つ言葉)を持っています。これにより、フランスの語彙は、たとえば日本人よりも拾いやすくなります。
* 違い: 類似点は役立ちますが、フランス語にはいくつかの重要な違いがあり、それを挑戦的にすることができます。
* 発音: フランスの発音は、特に英語の話者にとっては、厄介なことで有名です。母音の音と静かな文字を習得するのは難しい場合があります。
* 文法: スペイン文法には癖がありますが、フランスの文法は、特にジェンダーの合意と動詞の活用で、その複雑さで知られています。
* 書かれた言語: フランス語のスペルシステムは、スペイン語よりも一貫性が低いです。
* 暴露: スペイン語だけに没頭している場合は、フランス語とそのニュアンスへの暴露が少なくなる可能性があります。
ただし、次のことに注意することが重要です。
* 個々の学習スタイルが大きな役割を果たします: 一部の人々は、その優雅さや彼らが持っている露出のために、フランス語を学ぶのが簡単だと感じます。
* 動機と努力: 最終的に、あなたが学ぶのが難しいと思う言語は、あなたがどれだけの労力を費やし、どれだけやる気を起こさせるかによって異なります。
あなたが本当に学習に専念しているなら、フランス語とスペイン語の両方が良いレベルの習熟度を学ぶことができます。 重要なのは、あなたの研究と一致し、あなたのために働く方法を見つけることです。
