一般的な喪失感覚:
* une personne disparue: これは文字通り「消えた人」に翻訳され、死んだ、行方不明になった、または単にあなたの人生に欠けている人を指すことができます。
* unêtrecher: これは「愛する人」を意味し、失った人を参照するためのより正式な方法です。
* undéfunt: これは「亡くなった人」を意味し、死んだ人を参照するためのより正式な方法です。
特定の種類の損失:
* un enfant perdu: これは「失われた子供」を意味し、行方不明の子供を特に指します。
* un ami perdu: これは「失われた友人」を意味し、亡くなったか、もはやあなたの人生にいない友人を特に指します。
比ur的な喪失感覚:
* une Chance Perdue: これは「失われたチャンス」を意味し、見逃された機会を指します。
* unrêveperdu: これは「失われた夢」を意味し、達成されなかった目標を指します。
最良の翻訳は、特定の状況とあなたが表現したいニュアンスに依存します。
