オブジェクトの場合:
* サモへ (最も一般的) - これは最も直接的な翻訳であり、一般的な状況に使用されます。
* 10 sam (男性) - これは、特定の男性名詞を指すときに使用されます。
* ta sama (フェミニン) - これは、特定の女性名詞を参照するときに使用されます。
* samo co </b>へ (フォーマル) - これは、何かが別のものと同じであることを強調しています。
アクションまたはアイデアの場合:
* サモへ (最も一般的) - これは一般に、オブジェクトバージョンと同様に使用されます。
* タクサモ - これは「同じ方法で」を意味し、行動や思考の類似性を強調します。
例:
*「私はあなたと同じピザが欲しいです。」 - "chcę samo Pizze Co ty。」
*「これは昨日見たのと同じシャツです。」 - 「Jest ta sama Koszula、KtórąWidziałemWczoraj。」
*「私たちはそれを同じようにしました。」 - 「Zrobiliśmyto tak samo 。」
最良の翻訳は、コンテキストと伝えたい特定の意味に依存することを忘れないでください。
