* 最も一般的: בְּחִבְּחִ(bəḥīr) - これは、アラム語で「選ばれた」ための最も一般的で一般的な言葉です。それは動詞「בָּחַר(bahar)」から来て、「選択する」という意味です。
* 神の選択に重点を置いて: מִבְחַר(mibḥar) - この言葉は、特に宗教的な文脈において、神によって「選択された」または「選ばれた」何かを暗示しています。
例:
* 「選ばれた人々」 "עַמָּאבְּחִבְּחִבְּחִבְּחִ(amammābəhīrā)" として翻訳することができます または "עַמָּאעַמָּא(´ammāmibḥar)" 。
アラム語はいくつかの方言を持つ複雑な言語であることを忘れないでください。これらは最も一般的な翻訳ですが、特定の発音とスペルは、方言と領域によって異なる場合があります。
