>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 第二言語の習得

どの英語の単語がフランス語と同じですか?

フランス語の単語と同じ多くの英語の単語がありますが、異なる発音や意味がある可能性があることを覚えておくことが重要です。ここにいくつかの例があります:

同様の意味のある単語:

* 動物: 英語の「動物」とフランス語の「動物」はどちらも生き物を指します。

* ホテル: 英語の「ホテル」とフランス語の「ホテル」はどちらも宿泊施設を指します。

* レストラン: 英語の「レストラン」とフランス語の「レストラン」はどちらも食べ物が提供される場所を指します。

* 銀行: 英語の「銀行」とフランス語の「銀行」はどちらも金融機関を指します。

* ガレージ: 英語の「ガレージ」とフランス語の「ガレージ」はどちらも車両を保管する場所を指します。

* art: 英語の「芸術」とフランス語の「芸術」はどちらも、人間の想像力の創造的な表現を指します。

異なる意味のある単語:

* beige: 英語では、「ベージュ」は明るい茶色を指します。フランス語では、「ベージュ」は「淡い」または「光」を意味する可能性があります。

* チェック: 英語では、「チェック」とは、金額を支払うために銀行への書面による命令を指します。フランス語では、「シェケ」とはチェックマークを指します。

* スイート: 英語では、「スイート」とは一連の部屋を指します。フランス語では、「スイート」とは、シーケンスまたはアイテムのセットを指します。

cognates:

認知は、共通の起源を共有し、同様の意味を持つ言葉です。多くの英語とフランス語の言葉は認知的ですが、それらの発音は異なる場合があります。例えば:

* 国: 英語の「国家」とフランス語の「国家」はどちらも共通の言語と歴史を持つ人々のグループを指します。

* 音楽: 英語の「音楽」とフランス語の「Musique」はどちらも、音を組み合わせる芸術を指します。

* 科学: 英語の「科学」とフランス語の「科学」はどちらも自然界の体系的な研究を指します。

注: 単語の発音は、英語とフランス語の間で大きく異なります。単語が同じように見えても、発音はまったく異なる場合があります。

英語とフランス語を比較するとき、それらが同じように見える場合でも、文脈と単語の特定の意味に注意することが重要です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。