類似点:
* ラテンルーツ: どちらの言語もラテン語から多くの語彙を共有しており、いくつかの単語が認識可能になっています。
* 文法構造: 記事や性別の使用など、いくつかの文法的概念は類似しています。
* 音韻論: ドイツ語には幅広い母音の音がありますが、いくつかの音も似ています。
違い:
* 発音: いくつかのサウンドは似ていますが、他の音はまったく異なります(たとえば、「r」サウンド)。
* 語順: ドイツ語はフランス語よりもはるかに複雑な語順を持っているため、文の建設は困難です。
* 語彙: 重複はありますが、語彙とイディオムにも大きな違いがあります。
* 文法: いくつかの概念は似ていますが、動詞の活用、性別、症例システムには微妙ですが重要な違いがあります。
それで、どれだけ簡単ですか?
* ゼロから始めるよりも簡単: フランス語を知ることは間違いなくあなたに有利なスタートを与えます。いくつかの語彙と文法をより迅速に拾います。
* 公園内の散歩ではありません: あなたがフランス語を知っているからといって、流fluentになることを期待しないでください。専用の学習と実践が必要です。
* 良い基盤: フランス語は足がかりになる可能性があり、学習プロセスが困難になりませんが、流ency性を保証するものではありません。
結論:
フランス語を知ると、ドイツ語の学習が容易になりますが、言語を適切に学ぶために努力する必要があります。 それを役立つ出発点と考えてください。しかし、魔法の解決策ではありません。
