>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 第二言語の習得

コードの切り替えと翻訳の違いは何ですか?

コードの切り替えと翻訳の両方には、複数の言語の使用が含まれますが、動機とアプローチが異なります。

コードスイッチング:

* 定義: 単一の会話またはテキスト内で2つ以上の言語を交互に行う慣行。

* 動機: 多くの場合、次のような実用的な理由によって推進されます。

* 1つの言語での語彙の欠如。

*特定のアイデアや感情を強調します。

*他のスピーカーの言語習熟度に合わせて調整します。

* 特性:

*通常、言語間の明確な境界が含まれます。

*多くの場合、「ブレンド」ではなく「ミキシング」の「より少ない」形式の言語使用形態と見なされます。

*通常、スピーカーがバイリンガルまたは多言語である状況で発生します。

transranguaging:

* 定義: 指導や文脈の言語に関係なく、特定の状況で複数の言語を柔軟に動的に使用します。

* 動機: 多言語の個人には複雑で相互接続された言語レパートリーがあるという信念に根ざし、このレパートリーのあらゆる側面に基づいていることは有益です。

* 特性:

*単一の発話またはテキスト内の言語のシームレスで流動的なブレンドを可能にします。

*言語を一連の厳格なルールではなく、リソースと見なします。

*言語の相互接続性を認め、言語使用の創造性を促進します。

*個人的および社会的文脈の両方を包含し、アイデンティティとコミュニティを形作る際の言語の役割を認識します。

簡単に言えば:

* コードスイッチング: スイッチをひっくり返すなど、言語をやり取りする。

* 翻訳: マルチカラーのタペストリーのように、すべての言語を一緒に使用します。

これが類推です:

ケーキを焼いていると想像してみてください。 1つの材料に異なる測定カップを使用する必要がある場合は、コードスイッチを使用できます。しかし、さまざまな文化のさまざまな料理のテクニックとフレーバーを統合して、ユニークでおいしいケーキを作成すると、翻訳することになります。

キーテイクアウト:

トランスランゲージは、単なるコードの切り替え以上のものです。それは、多言語の個人の完全な言語レパートリーを認識し、評価し、意味のある動的な方法で言語を使用する機会を創出することです。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。