Pinyin:
* 目的: ローマ文字を使用して言語の音を表すように設計された、中国語の中国語のローマ化システム。
* ライティングシステム: カチカチなマーク(例えば、ā、é、ü)でローマ文字を使用して、トーンと特定の発音を表します。
* 発音: 英語ではなく、中国語の音の音に基づいています。
* 使用法: 主に中国語の学習と教育に使用され、中国語の単語や名前の音訳に使用されます。
英語:
* 目的: 独自の独立したアルファベット、語彙、および文法ルールを備えた言語。
* ライティングシステム: ラテン語のアルファベットを26文字で使用します。
* 発音: 英語の音に基づいて、中国語の中国語とは大きく異なります。
* 使用法: コミュニケーション、文献、ビジネス、およびその他の多くの目的に使用されるグローバル言語。
重要な違い:
* アルファベット: Pinyinはローマのアルファベットを使用していますが、中国語の音を表すために変更を加えています。英語は、独自の文字セットでラテン語のアルファベットを使用しています。
* トーン: ピニインは、中国語で重要なトーンを表現するために二級マークを使用しています。英語にはトーンがありません。
* 発音: Pinyinの発音は中国語の中国語に基づいていますが、英語の発音は英語のルールに基づいています。
* 文法: Pinyinは主に音を書くためのシステムですが、英語には文構造、時制などの独自のルールを備えた複雑な文法システムがあります。
* 語彙: Pinyinには独自の語彙がありません。中国語の言葉を表すために使用されます。英語には独自の膨大な語彙があります。
このように考えてみてください:
* Pinyin: 中国語のマンダリンの音声スペルガイドのように。
* 英語: 独自の機能を備えた完全に形成された言語。
本質的に、Pinyinは中国語を理解して書くためのツールですが、英語はそれ自体が言語です。 それらは交換可能ではありません。
