この詩は、広大な砂漠にあるオジマンディアスの強力なファラオの崩壊しつつある像を紹介しています。台座の碑文、「私の名前は王の王オジマンディアスです。荒涼とした環境とはまったく対照的です。
重要な要素の内訳は次のとおりです。
* Powerの無益さ: この詩は、オジマンディアスのかつて争われていた力と壮大さが廃inに縮小され、世俗的な成果の究極の取るに足らないことを強調していることを強調しています。
* 時間の勝利: 時間は、最も強力な構造や遺産さえも必然的に侵食する容赦ない力として描かれています。腐敗した像は、人間の努力の非永続性のリマインダーとして機能します。
* プライドの転倒: 台座に関するオジマンディアスのrog慢な碑文は、皮肉なことに、彼の究極の失敗と誇りの無益さの証です。 「孤独とレベルの砂」に関するスピーカーの説明は、自然がその広大さで、最終的にファラオの壮大な野望を飲み込んだことを示唆しています。
全体として、「オジマンディアス」は、人間の力と永続的な時間の力のエフェメリティに関する時代を超越した反省として機能します。私たちがどれほど強力で影響力があっても、私たちは皆、最終的に自然の力と容赦ない時間の行進に屈することを思い出させます。
