一般的な翻訳:
* duwag: これは、「co病」の最も一般的で直接的な翻訳です。それは単に「co病者」を意味します。
* takot: これは「恐ろしい」または「恐れる」に変換されますが、一部の文脈でのco病を暗示するためにも使用できます。
* duwag na: これは文字通り「co病」を意味し、co病の質を強調しています。
より具体的な翻訳:
* Wala Nang Tapang: これは文字通り「勇気のない」を意味し、勇気の欠如を強調しています。
* Madaling Matakot: これは「簡単に恐れる」ことを意味し、その人の怖い傾向を強調します。
* takot na takot: これは「Takot」のより強力なバージョンであり、「非常に恐れている」または「恐怖」に翻訳されます。
最良の翻訳は、特定の状況と意図された意味に依存します。
