>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 構文

西洋映画はスラングのように何と呼ばれましたか?

コンテキストに応じて、西洋映画にはいくつかの俗語があります。

* 「馬オペラ」 :これは古典的で広く使用されている用語であり、多くの場合、わずかに軽par的な意味合いがあり、多くの西洋人の乗馬と行動に重点を置いています。

* 「サドルソープ」 :これはより遊び心のある用語であり、馬に乗る側面も強調しています。

* 「カウボーイの写真」 :これは簡単で中立的な用語であり、単にカウボーイにジャンルの焦点を言及しています。

* "Shoot-'em-ups" :これは、西洋人で一般的な頻繁な銃撃戦と暴力を指します。

* 「レンジフリック」 :この用語は、多くの場合アメリカ西部で西洋人の設定を強調しています。

これらに加えて、特定の時代と地域に応じて、他のスラング用語を聞くことができます。たとえば、年長の世代は「オートター」(「オートミール」、オート麦を食べる馬への言及)または「フロンティアフィルム」を使用する場合があります。

最終的に、使用される特定のスラング用語は、スピーカーの意図と会話のコンテキストに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。