>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 構文

ここはフランス語であるとどう思いますか?

コンテキストに応じて、フランス語で「ここにある」と言う方法がいくつかあります。

フォーマル:

* voici: これは、「ここにある」と言う最も一般的で多目的な方法です。単数名と複数の名詞の両方で機能します。

*例:「Voici Les Fleurs」。 (ここに花があります。)

非公式:

* voilà: 「voici」に似ていますが、わずかに形式的ではありません。よりカジュアルな方法で何かを提示するときによく使用されます。

*例:「VoilàLesの写真!」 (これが写真です!)

リストの場合:

* voici ... puis ... et ...: これは、いくつかのアイテムをリストするための良いオプションです。

*例:「Voici Les Pommes、Puis Les Oranges、et les Bananes」 (ここにリンゴ、次にオレンジ、バナナがいます。)

強調について:

* tenez! これは文字通り「それを取る!」を意味しますそして、あなたが誰かに何かを与えていることを強調するために使用することができます。

*例:「Tenez!LesClés」 (ここに鍵があります!)

特定の場所の場合:

* voici ... ici: このフレーズは文字通り「ここに...ここに」という意味です。特定の場所を強調したい場合に役立ちます。

*例:「Voici Les Livres、Ici Sur La Table。」 (こちらがテーブルの上にあります。)

正しいフレーズを選択する最良の方法は、文のコンテキストに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。