>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 構文

フレーズの起源は何を殺しますか?

「Make a Killing」というフレーズは、19世紀後半に発生したと考えられています。 。潜在的な起源の内訳は次のとおりです。

* 狩猟の文脈で「殺す」: ワイルドウェストでは、「殺害をする」ことは、文字通り動物をうまく狩ることを意味していました。この成功は、ハンターにかなりの金額や食べ物をもたらすでしょう。

* ギャンブルの文脈で「殺す」: ギャンブルはワイルドウェストでの一般的な活動であり、「殺す」はゲームで多額のお金を獲得することを指す可能性があります。

* ビジネスの文脈で「殺す」: このフレーズは、「殺害」が非常に収益性の高い取引を指すビジネスの世界からも来たかもしれません。

「Make a Killing」というフレーズは、徐々に一般的なイディオムの意味に進化し、しばしば迅速または簡単に大量のお金を稼ぐことができました。それは依然として、競争を「殺す」または市場を「殺す」という意味を持ち、その金銭的利益を達成するための程度の冷酷さまたは成功を意味します。

このフレーズは、歴史を通じてさまざまなコンテキストで使用されており、その正確な意味が時間とコンテキストに基づいてわずかに変化していることに注意してください。ただし、大幅な経済的利益を達成することの中心的な意味は一貫しています。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。