これがその旅の内訳です:
* 古英語(c。450-1150): 「フー」は、幸福と喜びの感覚を説明するために使用されました。
* 中英語(c。1150-1500): この言葉は「fon」にシフトし、「愚か者」または「欺く」という意味の動詞として使用され始めました。この変化は、「愚かな」を意味するオランダ語の「fonne」という言葉の影響を受けているようです。
* 初期の現代英語(c。1500-1700): 「fon」は「楽しい」ようになり、その意味は元の喜びと娯楽に向かって漂い始めました。それは名詞として使用され、多くの場合「楽しい」というフレーズで使用されました。
* 現代英語(c。1700-present): 「楽しい」は、楽しさ、娯楽、または喜びの源としての現在の意味を固めました。それは日常のスピーチや執筆で使用される遍在的な言葉になりました。
したがって、「楽しい」という言葉は最初は「喜び」を意味していましたが、元のルートに戻る前に「愚かな」という意味を迂回しました。この魅力的な進化は、言語の動的な性質と、単語が時間とともにどのように変化するかを反映しています。
