2つの異なる概念を混同しているようです。
* "et" "と" のフランス語の言葉です 、単語、フレーズ、または条項を接続するために使用される接続詞。それはフランス語の基本的な文法要素です。
* 「意味」 「意味」の英語の単語です フランス語で。これは、何かによって伝えられるアイデア、概念、または重要性を指します。
ここに故障があります:
* "et" フランス語の言葉です。英語に相当します。物事を組み合わせるために使用されます:
* * Je Mange des Pommes et Des Bananes。*(リンゴとを食べます バナナ。)
* * il est grand et フォート。*(彼は背が高いとです 強い。)
* 「意味」 英語の言葉です。フランスの同等物は「意味」です :
* * Quel est le cignification de ce mot?*(意味は何ですか この言葉の?)
* * l'image a une cignification Profonde。*(画像には深い意味があります 。)
フランスの文法や語彙について他に質問がある場合はお知らせください!
