比較:
* もっとフレンドリー (これは、より高度な親しみを表現する最も一般的な方法です)
* 友好的 (これはあまり一般的ではありませんが、文法的に正しいです)
最高点:
* 最もフレンドリー (これは、最も親しみのある程度を表現する最も一般的な方法です)
* 友好的 (これはあまり一般的ではありませんが、文法的に正しいです)
「もっと/最も友好的」と「友好的/友好的」の選択は、主に個人的な好みとスタイルの問題であることに注意することが重要です。
比較:
* もっとフレンドリー (これは、より高度な親しみを表現する最も一般的な方法です)
* 友好的 (これはあまり一般的ではありませんが、文法的に正しいです)
最高点:
* 最もフレンドリー (これは、最も親しみのある程度を表現する最も一般的な方法です)
* 友好的 (これはあまり一般的ではありませんが、文法的に正しいです)
「もっと/最も友好的」と「友好的/友好的」の選択は、主に個人的な好みとスタイルの問題であることに注意することが重要です。