物理的なオブジェクトまたは情報の場合:
* 通行人: これは、「パス」の最も一般的で一般的な翻訳です。物理的に何かを渡すこと(例:「ボールを渡す」)または情報を渡す(例:「メッセージに沿った渡し」)を指すことができます。
* transmettre: これは、「送信」または「伝達」することを意味し、情報や知識を渡すために使用されます。
* remeThtre: これは、「引き渡す」または「bac屈」を「引き渡す」ことを意味し、物理的に何かを渡すために使用できます。
一定期間またはイベント:
* 通行人: これは、時間の経過(たとえば、「年が経過した年」)またはイベントの発生(「嵐が通過した」など)にも使用できます。
* s'écouler: これは具体的には時間の経過を指します。
* sedérouler: これは、イベントの展開または進行を指します。
テストまたは検査の場合:
* レウシール: これは、「成功」することを意味し、テストに合格することを示すために使用されます。
* obtenir: これは、「取得」または「取得」することを意味し、特定のグレードを達成することで誰かがテストに合格したと言うために使用できます。
人または車両の場合:
* 通行人: これは、通り過ぎる人や車両にも使用できます(たとえば、「通り過ぎた車」)。
* dépasser: これは、人または車両を「追い越し」または「通過」することを意味します。
法律または規制の場合:
* 採用者: これは、「採用」することを意味し、可決される法律または規制に使用されます。
* approuver: これは、「承認」することを意味し、公式に承認されている法律または規制に使用されます。
「パス」に適切なフランス語翻訳を選択する際には、特定のコンテキストを考慮することが重要です。
