>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 構文

Primer Lugar Como Teは英語で何を意味しますか?

「Primer lugar como te」というフレーズは、スペイン語で文法的に間違っています。意味をなすために1つか2つの言葉がありません。

以下は、それが何であるかに応じて、いくつかの可能な解釈を示します。

1。 「Primer lugar como te sientes " (最初の場所あなたの気持ち):これは「最初の場所でどのように感じますか?」を意味します。それは、誰かが1位になっているときの感情的な状態についての質問です。

2。 「Primer lugar como te va " (最初の場所はそれがどのように進むか):これは「最初の場所はどうですか?」を意味します。これは、1位になっている間の誰かの進歩や経験についての質問です。

3。 「Primer lugar como te Gustaría " (最初の場所であなたが望む方法):これは「あなたはどのようにあなたが一位になりたいですか?」を意味します。これは、1位になることに関する誰かの好みや理想的なシナリオについての質問です。

4。 「Primer lugar como te llama " (最初の場所でそれがあなたを呼ぶ方法):これは「最初の場所はあなたにどのように呼び出すのか?」を意味します。それは、誰かの欲望や願望について、そもそも詩的な方法です。

不足している部分がなければ、決定的な翻訳を与えることは不可能です。

最も正確な翻訳を提供できるように、全文またはコンテキストを提供してください。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。