フォーマル:
* les attentes en Classe: これは最も文字通りの翻訳であり、公式文書に適しています。
* lesrèglesde la classe: これは、学生が従うことが期待されるルールを強調しています。
* le reglement de la classe: 「レグレス・デ・ラ・クラッセ」と同様ですが、より包括的な一連のルールを意味します。
非公式:
* ce qu'onはde vous enclasseに出席します: これは、「クラスであなたに期待すること」を意味し、より会話的です。
* lesrèglesdu jeu en classe: これはより遊び心があり、非公式であり、「クラスのゲームのルール」を意味します。
その他のオプション:
* les normes de la classe: これは、教室で期待される行動の基準を強調しています。
* le code de conduite en Classe: これは「レグレス・デ・ラ・クラッセ」に似ていますが、より公式なサウンドがあります。
最高の翻訳は、コンテキストと対象となる聴衆に依存します。
