>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 構文

フランス語であなたの選択をどう言いますか?

フランス語で「それがあなたの選択」と言う最も自然で慣用的な方法は次のとおりです。

c'estàtoidechoisir。

これが故障です:

* c'est: これは「それが」という意味の「c'est」の収縮です

* àtoi: これは「あなたに」または「あなたのもの」を意味します

* de Choisir: これは「選択する」ことを意味します

したがって、フレーズ全体は文字通り「選択するのはあなたにとって」に翻訳されますが、英語では「それはあなたの選択だ」と言います。

コンテキストに応じて、以下にそれを言う他のいくつかの方法があります。

* c'est ton choix。 (「それはあなたの選択です。」)

* tu as le choix。 (「あなたには選択肢があります。」)

* c'est toi quidécide。 (「あなたは決定する人です。」)

* fais ce que tu veux。 (「やりたいことをしてください。」)

それが特定の状況とあなたが伝えたいトーンに依存する最良の方法は、それを言うことを忘れないでください。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。