>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> セマンティクス

ディクテーションテイカーの定義?

ディクテーションテイカーとは、話された単語を聴き、それらを書かれたテキストに正確に転写する人です。次のようなさまざまな方法を使用する場合があります。

* 速記: 速記システムを使用して、単語を速いペースで記録します。

* 転写ソフトウェア: コンピュータープログラムを使用して、スピーチを記録および転写します。

* 手動入力: 言葉を話すときにリアルタイムで入力します。

ここに、ディクテーションテイカーを説明する他の方法があります:

* 転写剤: この用語は、Dictation Takerと交換可能によく使用されます。

* 医療転写士: この用語は、患者の記録や医師のメモなど、医療文書を転写する人を特に指します。

* 法的転写主義者: この用語とは、訴訟や預託などの法的文書を転写する人を特に指します。

ディクテーションテイカーは何をしますか?

*彼らはスピーカーに注意深く耳を傾け、すべての単語を正確にキャプチャするようにします。

*彼らは、文法、句読点、スペルの知識を使用して、洗練された読みやすい文書を作成します。

*正確性を確保するために、なじみのない用語や概念を調査する必要がある場合があります。

*特定のガイドラインに従ってドキュメントをフォーマットする必要がある場合があります。

ディクテーションの受験者はどこで働くのですか?

ディクテーションテイカーは、次のようなさまざまな業界で働くことができます。

* 健康管理

* 法律上の

* 仕事

* 教育

* 政府

ディクテーションテイカーに必要なスキル:

*強力なリスニングスキル

*優れたタイピングスキル

*優れた文法と句読点スキル

*さまざまな医学的および法的用語の知識

*独立して働き、締め切りを満たす能力

要約すると、口述のテイカーは、話し言葉を書かれたテキストに変換し、コミュニケーションの正確性と明確さを確保する上で重要な役割を果たします。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。