* 速記: 速記システムを使用して、単語を速いペースで記録します。
* 転写ソフトウェア: コンピュータープログラムを使用して、スピーチを記録および転写します。
* 手動入力: 言葉を話すときにリアルタイムで入力します。
ここに、ディクテーションテイカーを説明する他の方法があります:
* 転写剤: この用語は、Dictation Takerと交換可能によく使用されます。
* 医療転写士: この用語は、患者の記録や医師のメモなど、医療文書を転写する人を特に指します。
* 法的転写主義者: この用語とは、訴訟や預託などの法的文書を転写する人を特に指します。
ディクテーションテイカーは何をしますか?
*彼らはスピーカーに注意深く耳を傾け、すべての単語を正確にキャプチャするようにします。
*彼らは、文法、句読点、スペルの知識を使用して、洗練された読みやすい文書を作成します。
*正確性を確保するために、なじみのない用語や概念を調査する必要がある場合があります。
*特定のガイドラインに従ってドキュメントをフォーマットする必要がある場合があります。
ディクテーションの受験者はどこで働くのですか?
ディクテーションテイカーは、次のようなさまざまな業界で働くことができます。
* 健康管理
* 法律上の
* 仕事
* 教育
* 政府
ディクテーションテイカーに必要なスキル:
*強力なリスニングスキル
*優れたタイピングスキル
*優れた文法と句読点スキル
*さまざまな医学的および法的用語の知識
*独立して働き、締め切りを満たす能力
要約すると、口述のテイカーは、話し言葉を書かれたテキストに変換し、コミュニケーションの正確性と明確さを確保する上で重要な役割を果たします。
