>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> セマンティクス

予測可能なタガログ人は何ですか?

「予測可能」のタガログ語の翻訳は、伝えたいコンテキストとニュアンスに依存します。ここにいくつかのオプションがあります:

フォーマル:

* mahuhulaan (Ma-hu-hu-laan) - これは文字通り「予測できる」ことを意味し、最も直接的な翻訳です。

* maaasahan (Maa-a-sa-han) - これは「信頼できる」または「信頼できる」を意味し、何かが肯定的な意味で予測可能であることを意味します。

非公式:

* halata (ha-la-ta) - これは「明白」を意味し、何かが見やすい方法で予測可能であることを意味します。

* nakikita na (na-ki-ki-ta na) - これは「すでに見られている」を意味し、それが以前に起こったために何かが予測可能であることを意味します。

* inaasahan (i-naa-sa-han) - これは「予想」を意味し、それが起こる可能性が高いために何かが予測可能であることを意味します。

例:

* ang pelikula ay napaka-mahuhulaan。 (映画は非常に予測可能です。)

* siya ay isang maaasahang kaibigan。 (彼は信頼できる友達です。)

* ang kanyang reaksyon ay halata。 (彼の反応は明らかです。)

* nakikita na ang mangyaeri。 (何が起こるかはすでに明らかです。)

* inaasahan namin ang kanyang pagdating。 (私たちは彼の到着を期待しています。)

「予測可能」の最良の翻訳は、特定の状況に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。