一般的な「記憶に残る」:
* マリリムタン: これは最も直接的な翻訳であり、「忘れられない」または「注目すべき」を意味します。
* カパンシン - パンシン: これは、「顕著」または「ストライキ」を意味します。
* napakasaya: これは文字通り「非常に幸せ」を意味しますが、非常に楽しくて思い出深いものを説明するためにも使用できます。
特定の「記憶に残る」(イベントのように):
* ヒンディー語マリムタン: これは「忘れられない」に変換され、イベントの永続的な印象を強調します。
* napakahalaga: これは「非常に重要」を意味し、イベントが重要で記憶に残ることを示唆しています。
* makabuluhan: これは「意味のある」に翻訳され、イベントに深い影響があり、その重要性が記憶されることを意味します。
文章の例:
* ang kasal namin ay ヒンディー語マリムタン (私たちの結婚式は忘れられないものでした)。
* ang paglalakbay namin sa palawan ay kapansin-pansin (私たちのパラワンへの旅行は驚くべきものでした)。
* ang panonood ng pelikula kasama ang aking pamilya ay napakasaya (私の家族と一緒に映画を見るのはとても楽しいです)。
「記憶に残る」の最高の翻訳は、特定のコンテキストと伝えたいニュアンスに依存します。
