前置詞として
* sa: これは「in」の最も一般的な翻訳であり、場所、時間、およびその他のコンテキストに使用されます。
*例:「NASA BAHAY AKO。」 (私は家にいます。)
*例:「Sa Gabi、Matutulog na kami」 (夜には眠りにつくでしょう。)
* nang: これは、特定の時間枠を「in」または「内部」に示すために使用されます。
*例:「ナン・ダラワン・オラス、Natapos na ang pelikula」 (2時間で映画は終了しました。)
* sa loob ng: これは、「内部」または「内」と言うより正式な方法です。
*例:「sa loob ng silid、may sang mesa」 (部屋の中にはテーブルがあります。)
接続詞として:
* sa: これは、「いつ」または「while」と同様に、2つの句を接続するための接続詞として使用されることがあります。
*例:「Sa Naglalakad Ako、Nakita Ko Siya」。 (私が歩いていたとき、私は彼を見ました。)
その他:
* para sa: これは、「for」または「to」に変換されます。
*例:「パラサキャラワン、ブミリアコンガケーキ」。 (誕生日には、ケーキを買いました。)
重要な注意: 「in」の特定の意味は、文のコンテキストに依存します。正しい翻訳を決定するために、文全体を考慮することが常に最善です。
