1。非ネイティブスピーカーと通信する場合:
*イディオムはしばしば文化的に具体的であり、言語に不慣れな人を混乱させたり、攻撃したりすることさえあります。
*人の言語能力がわからない場合は、文字通りの言語に固執することが最善です。
2。正式な文書を書くとき:
*正式な執筆には、明確で簡潔な言語が必要です。イディオムは曖昧で、あなたの文章を理解しにくくすることができます。
*法的契約、学術論文、ビジネスレポートなどの正式な文書は、比ur的な言語を避けるべきです。
3。異なる文化の人々とコミュニケーションをとるとき:
*同じ言語内であっても、イディオムは文化によって異なる意味を持つことができます。これは誤解につながる可能性があります。
*さまざまな文化的背景の人々とコミュニケーションをとるときに、イディオムを避けることが最善です。
4。一般的な聴衆のために書くとき:
*イディオムは特定の聴衆に制限することができます。
*幅広い視聴者のために書いている場合は、誰もが理解できる明確でシンプルな言語を使用するのが最善です。
5。意味が不明確であるか、誤解される可能性がある場合:
*一部のイディオムには複数の意味があるか、解釈が開かれています。
*イディオムの意味がわからない場合、または誤解される可能性があると思う場合は、それを避けるのが最善です。
6。明確さと精度を強調したい場合:
*イディオムは多くの場合、比ur的な言語に依存しており、意図した意味を曖昧にする可能性があります。
*何かを明確かつ正確に伝える必要がある場合は、イディオムを避けるのが最善です。
7。過度にカジュアルまたは非公式になることを避けたいとき:
*イディオムはあなたの文章をよりカジュアルまたは非公式にすることができます。
*プロのトーンを維持しようとしている場合は、イディオムを避けるのが最善です。
一般的なヒント: イディオムを使用するかどうかわからない場合は、注意を払って避けて避けることが常に最善です。
