古代ギリシャの根:
* ἴδιος(Idios): このギリシャ語の言葉は、「自分自身」、「特異な」、または「プライベート」を意味します。 それは、特定の人、グループ、または言語に特有の何かを示唆しています。
* ἰδιῶμαι(イディオマイ): この動詞は、「自分のやり方で話す」ことを意味し、個人または現地の言語機能の使用を強調します。
ギリシャ語からラテン語、英語へ:
* イディオマ: ラテン語の「イディオマ」はギリシャ語の「イディオマ」に由来し、同様の意味を持ち、異なる言語の特徴の使用を強調しました。
* idiom: 英語の「イディオム」は、ラテン語「イディオマ」から直接来ており、当初は特定のグループ、地域、または言語に独特の話し方や書く方法を指していました。
意味の進化:
時間が経つにつれて、「イディオム」の意味は包含するように広がりました。
1。言語フレーズ: この用語は、個々の単語の文字通りの意味とは異なり、比phor的または比phor的な意味を持つ表現を表すように進化しました。 これらの表現は、多くの場合、特定の言語や文化に固有のものです。
2。言語スタイル: 「イディオム」は、特定の著者、ERA、または芸術形態の特徴的な特徴的な表現の特徴的なスタイルまたは方法を指すようになりました。
要約:
「イディオム」という言葉の起源は、古代ギリシャ語にまでさかのぼることができます。そこでは、特定のグループや言語に特有の何かを意味します。 時間が経つにつれて、意味は比ur的な表現と独特のスタイルの言語を包含するように進化しました。
