>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> プラグマティクス

Upa Neguinhoとはどういう意味ですか?

「Upa Neguinho」は、文字通り「リトルブラックの男を持ち上げる」に翻訳されるポルトガル語のフレーズです "。しかし、意味は文脈とスピーカーの意図に大きく影響されます。

これがトリッキーな理由です:

* 遊び心や愛情のこもった方法で使用できます: 親しい友人、特に子供たちの間では、「私を持ち上げて」と言ったり、「ピギーバックに乗ってください」と言うのは無害な方法かもしれません。

* それは深く攻撃的である可能性があります: 他の文脈では、特に有色人種に対して権威を持つ人が使用する場合、それは人種差別的で軽rog的な用語になる可能性があります。

次のことに注意することが重要です:

*このフレーズは、人種化された用語(「Neguinho」に依存しています。これは、多くの状況で攻撃的と見なすことができます)。

*コンテキストは、意図された意味を理解するために重要です。

このフレーズを完全に使用しないようにするのが最善です。 いつ攻撃的であると解釈されるかを知ることは困難であり、たとえふざけて意図されていても、不快または傷ついている可能性があります。

代わりに、次のような中立で敬意のある言語を使用します。

*「レバンタメ」(私を持ち上げて)

*「dámeumcavalinho」(私に豚の乗車をください)

言葉には力があり、私たちの言語の潜在的な影響に注意することが重要です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。