これが私たちが知っていることです:
* 「swagger」自体はebonicの単語ではありません。 それは16世紀に生まれ、「誇りに思っている、自信がある、またはrog慢な歩行で歩いたり、動いたりすること」を意味します。 それはオランダ語の「swaggeren」に由来しています。
* ebonicsは英語の複雑な方言です。 ルーツをアフリカの言語と共有していますが、英国とアメリカの英語の要素もあります。
* 「swagger」という用語は、さまざまなコミュニティや期間でさまざまな意味と意味合いを帯びています。 これは、自信、スタイル、クールさに関連していることが多い黒人文化内で特に当てはまります。
したがって、エボニックの文脈で最初に「swagger」を使用した人を明確に言うことは不可能です。
言語は絶えず進化し、互いに借りていることを理解することが重要です。 「Swagger」という言葉は、さまざまな文化やコミュニティによって採用され、適応されており、特定の方言でその起源を特定することを困難にしています。
