これが故障です:
* viens: これは、フランス語で「来る」ことを意味します。
* poupoule: これは、「ベビー」または「人形」を意味する「プーポン」の小柄な形式です。それはあなたが愛する人に対処するために使用される非常に愛情深く馴染みのある用語です。
このフレーズはすべての状況に適していないことに注意することが重要です 。それは親しい友人やパートナーの間で使用されるのが最適であり、正式な設定で、またはあなたがよく知らない人と話すときは避けるべきです。
フランス語で「ここに来て」と言うより適切で敬意を表する方法は、「Viens ICI」または「Appleche-toi」です。
