>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> プラグマティクス

イディッシュ語でオタクは何と言いますか?

イディッシュ語には「オタク」の直接的な翻訳はありません。最も近い同等のものは、「shmendrik」です 、これは、愚かな、不器用、または社会的スキルに欠けている人を意味します。ただし、「shmendrik」はユーモラスな方法や愛情深い方法でも使用できるため、英語では「オタク」と同じ否定的な意味合いを運ばないことに注意することが重要です。

コンテキストに応じて使用できる他の可能な用語には、以下が含まれます。

* "tzimmes" :この単語は、特に異常またはオタクと見なされている場合、特定のトピックについて過度に熱心な人を説明するために使用できます。

* "yiddishe kop" :これは文字通り「ユダヤ人の頭」に翻訳され、賢い人や知的な人を説明するために使用できますが、社会的規範とは少し触れていません。

* "boker" :この言葉は、厄介または不器用な人を説明するために使用できます。

最終的に、「オタク」をイディッシュ語に翻訳する最良の方法は、特定のコンテキストを考慮し、意図した意味を最もよく伝える用語を選択することです。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。