1。ショック: これは最も一般的な翻訳であり、突然の暴力的な影響や衝突を指します。たとえば、「Los Choques deTráficoCausaron Un Gran Retraso」(トラフィックショックが大きな遅延を引き起こしました)。
2。競合: 「チョーク」は、特に人やアイデアの間で、意見の相違、紛争、または衝突を指すこともできます。 たとえば、「Hubo Choques entre los dos partidospolíticos」(2つの政党の間に紛争がありました)。
3。衝突: この翻訳は「衝撃」に似ていますが、車がクラッシュするように、衝突する物理的な行為を具体的に強調しています。たとえば、「El Coche Tuvo Un Choque Con UnArbol」(車は木と衝突していました)。
4。感電: 技術的な文脈では、「Choques」は電気ショックを指すことができます。たとえば、「El ExtericistaRecibióUnChoque」(電気技師は電気ショックを受けました)。
「Choques」に最適な英語翻訳を決定するには、単語が使用されるコンテキストを考慮する必要があります。
