これが問題の内訳です:
* "Votre" :これは「あなた」の所有的な形容詞ですが、その後に名詞が続く必要があります。
* "un" :これは「a」または「an」の無期限の記事であり、コンテキストには適合しません。
* "échec" :これは「障害」の名詞であり、独立して修飾子で使用する必要があります。
意図された意味に応じて、いくつかの可能な修正を次に示します。
* "Votreéchec" :これは「あなたの失敗」に変換されます。
* "c'estunéchec" :これは「失敗です」に翻訳されます。
* "VousêtesUnéchec" :これは「あなたは失敗です」に翻訳されます。
私があなたをさらに助けることができるように、より多くのコンテキストを提供するか、あなたの質問を明確にしてください。
