フォーマル:
* rwy'n dy garu'n fawr iawn: これは最も文字通りの翻訳であり、正式な状況に適しています。
非公式:
* dw i'n dy garu di'n fawr iawn: これはそれを言うためのよりカジュアルな方法ですが、それでも強い愛の感覚を伝えています。
* dw i'n dy garu di'n fwy na dim: これは「私は何よりもあなたを愛している」を意味し、非常に強い愛を表現します。
* rwy'n dy garu di'n ddwfn: これは「私はあなたを深く愛している」に翻訳され、あなたの愛の深さを強調します。
ロマンチック:
* dw i'n dy garu di'n anghyffredin: これは「私はあなたを例外的に愛している」という意味であり、「私はあなたをとても愛しています」と言うロマンチックな方法です。
* ti YW fy nghariad: これは「あなたは私の愛です」に翻訳され、愛の非常に親密で愛情深い表現です。
コンテキストに応じて、異なるフレーズを使用することもできます。たとえば、あなたが子供への愛を表現している場合、あなたは言うことができます:
* dw i'n dy garu di'n fawr iawn、fy mhlentyn: これは「私はあなたをとても愛しています、私の子供」を意味します。
最終的に、ウェールズ語で「私はあなたをとても愛しています」と言う最良の方法は、あなたにとって最も自然で意味のあるフレーズを選ぶことです。
