>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

広東語でゴーストボーイは何と言いますか?

特定の意味とコンテキストが使用されるフレーズに影響を与えるため、広東語には「ゴーストボーイ」の直接的な翻訳は1つもありません。意図された意味に応じて、以下にいくつかのオプションがあります。

General Ghost Boy:

* 鬼仔(gwai2 zai2): これは、遊び心やカジュアルな文脈でよく使用される「ゴーストボーイ」の一般的な用語です。また、いたずら感や厄介な少年を指すためにも使用できます。

* 鬼魂仔(gwai2 wan2 zai2): これは「ゴーストボーイ」のより正式な用語であり、超自然的な側面を強調しています。

特定の種類のゴーストボーイズ:

* 怨靈仔(yun3 ling2 zai2): 「復geの精神少年」

* 孤魂野鬼仔(Gu1 WAN4 JE5 GWAI2 ZAI2): 「放浪/孤独なゴーストボーイ」

* 厲鬼仔(lai6 gwai2 zai2): 「邪悪/凶暴な幽霊の少年」

コンテキスト使用:

「ゴーストボーイ」を翻訳する最良の方法は、文のコンテキストを考慮することです。たとえば、幽霊を恐れている子供について話している場合は、次のように言うことができます。

* 細路仔驚鬼(sai3 lou6 zai2 ging1 gwai2): 「小さな男の子は幽霊を恐れている」

または、あなたが幽霊の少年についての物語について話しているなら、あなたは言うかもしれません:

* 講一個鬼仔嘅故事(gong2 jat1 go3 gwai2 zai2 ge3 gu3 si6): 「幽霊の少年についての話をする」

最終的に、「ゴーストボーイ」の最良の翻訳は、特定の状況に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。